Después de un año de guerra, Israel todavía se encuentra luchando en dos frentes, lo que altera la vida en el sur y el norte del país.
Los adultos tienen problemas para comprender y encontrar formas de afrontar la situación. Aún más difícil para los padres y educadores es cómo explicar la crueldad y la muerte, a los niños.
La autora Hadassa Ben Ari, madre de siete hijos, se preguntó: “¿Cómo podría contarles a los niños la verdadera historia? ¿Cómo podría presentarles a los increíbles héroes de nuestra nación?”
“Los horrores de la guerra actual se abalanzaron sobre nosotros como adultos, y estamos haciendo todo lo posible para que nuestros hijos no se vean expuestos a ellos, para que no se enteren. Pero ellos lo saben. Ya lo saben. Si no por casa, entonces por amigos. Si no por una fuente confiable, entonces por Internet”, dijo recientemente a JNS.
“¿Cómo mantenemos un equilibrio entre la necesidad de proteger a un niño y el importante papel de mediar la realidad de una manera que le convenga?”, se preguntó Ben Ari.
Poco después del ataque del 7 de octubre de 2023 liderado por Hamás contra Israel, comenzó a publicar historias en línea en hebreo. Los voluntarios se unieron a su proyecto para escribir, diseñar, editar y traducir al inglés y al francés un relato diario de heroísmo dirigido a los niños.
Como Ben Ari comparte en su introducción a la versión en inglés recién publicada del libro: `The Heroes of October 7th: Heroic Stories for Children´ (Los héroes del 7 de octubre: historias heroicas para niños): “El antisemitismo, que ha surgido en lugares inesperados, ha servido como un llamado a traducir estos relatos heroicos a otros idiomas, para que los niños judíos de todo el mundo sepan que existe un pequeño país donde los judíos siempre pueden estar orgullosos”.
La colección de 71 cuentos de 15 autores destaca la fortaleza física y emocional de los israelíes, de todas las edades, orígenes y etnias, que usaron sus habilidades y talentos para ayudar e inspirar a otros el 7 de octubre de 2023 y después.
Una adolescente ayudó a salvar su kibutz [comunidad colectiva] al transmitir la ubicación de los enjambres de terroristas, a los soldados que usaban WhatsApp, con el teléfono de su madre mientras se escondían de los invasores.
Las ilustraciones de Tehila Bar-Hama y los retratos breves de los 15 autores están escritos en un lenguaje adecuado para los niños y fueron supervisados por un equipo de psicólogos infantiles. Están pensados para ser leídos junto con un adulto y tienen como objetivo mostrar los valores de la humanidad, la bondad y la generosidad.
La Dra. Allison Kupietzky, directora de esta iniciativa en inglés, compartió su conexión con ella: “El primer día de la guerra mi sobrino, el sargento de primera clase Yosef Malachi Guedalia, murió en acción en el kibutz Kfar Aza. Cuando Hadassa comenzó a publicar historias de héroes en hebreo, sentí que era importante compartirlas con un público, en una manera más amplia y me ofrecí a formar un equipo de voluntarios para traducir las historias hebreas, al inglés”.
“Era importante dar un nombre y un rostro a estos héroes que abandonaron sus hogares en Simjat Torá, dejando atrás a sus familias para defender su nación en una hora de peligro”, dijo Kupietzky.
“Este proyecto es tan importante porque permite a los niños y las familias ver la situación, a través de estas historias cuidadosamente seleccionadas; historias que dan fuerza y un sentido de unidad, que tanto necesitamos hoy. El libro es un recurso muy útil, especialmente ahora que está disponible en inglés, y llega a comunidades judías de todo el mundo”, añadió.
Un jugador de ajedrez convertido estratégicamente en comandante, dirigió a su unidad hacia un lugar seguro; los equipos de rescate que iban tratando a los heridos bajo fuego, salvando miles de vidas; la “Abuela Ninja” de 85 años, que sonrió cuando fue capturada; el dedicado director de escuela que envió mensajes inspiradores a sus estudiantes en su descanso del combate; y muchos otros ciudadanos israelíes promedio pero notables se convirtieron en héroes en condiciones inimaginables.
Ben Ari vive en Pardes Hanna, en el centro de Israel. Antes de hablar con JNS, estaba en el parque cuando sonó una sirena de ataque aéreo. Corrió a un refugio protegido. Las alarmas no son tan comunes en Pardes Hanna como en el norte y el sur del país.
Ben Ari escribió la primera historia del libro, “Las galletas de Raquel”. Durante muchas horas el 7 de octubre, Rachel Edri de Ofakim, pudo hablar y servir galletas a cinco terroristas de Hamás en su casa, hasta que la policía llegó a rescatarla a las 2 de la mañana del siguiente día.
Más de 47 historias cuentan de soldados y policías caídos, pero muchas otras son de héroes vivos, como la superintendente de la policía fronteriza, Shifra Buchris. En la mañana de Simjat Torá [regocijo en la Torá] de 2023, se despertó temprano, dejó a sus 10 hijos en su casa en el Néguev y se dirigió al kibutz Re’im y al lugar del festival ‘Supernova’. Durante 11 horas, ella y su equipo condujeron de ida y vuelta, bajo fuego, «para devolver a la mayor cantidad posible de jóvenes a sus madres que los esperaban en casa».
A medida que el proyecto del libro fue creciendo, a partir de las historias del sitio web, Kupietzky y Joslynne Halibard contrataron a un equipo profesional de traducción y edición, para trabajar en la versión en inglés.
La Dra. Juliana Brown la traductora principal señaló cuando JNS le preguntó sobre las dificultades del proyecto: “Hubo algunos desafíos, pero el mayor fue encontrar la línea roja entre adaptar los textos para una audiencia extranjera de niños que viven una realidad muy diferente a la nuestra y asegurar que no se convirtiera en una serie de finales felices forzados o dejar de lado las complejidades y el verdadero heroísmo de estas historias”.
“Estas son historias israelíes sobre héroes israelíes y como editores. Queríamos ayudar a llevar a los niños extranjeros a una zona de lectura auténtica”, dijo.
“Me gustaría que el mundo supiera quiénes somos realmente, en todas nuestras variaciones. Somos una nación única que vive en circunstancias inimaginables; mientras aún cría a sus niños, trabaja, estudia entre sirenas; entrega su servicio de reserva y un miedo terrible por nuestros seres queridos”.
“Estas historias son solo una pequeña muestra de lo que pasó y espero que nuestra audiencia de habla inglesa comprenda, que todos esos héroes comenzaron sus días desayunando con sus familias; pensando en ir a la sinagoga o hacer una caminata familiar; cuando de repente la vida cambió para siempre y se convirtieron en superhéroes”, dijo Brown.
La colección está publicada por Yediot Books en Tel Aviv, su primer libro infantil en inglés. Con 200 historias ya recibidas, hay planes de publicar otros dos volúmenes, ya que las familias quieren que las historias de sus seres queridos se compartan y no se olviden.
Las ganancias del proyecto “Los héroes del 7 de octubre” se donan a Brothers for Life, una organización dedicada a rehabilitar a los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel heridos en el cumplimiento del deber.
Publicado en octubre 30, 2024
Fotografía por: Courtesy/jns.org
Todos los logotipos y marcas registradas en este sitio pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los demás materiales son propiedad de Puentes por la Paz. Copyright © 2024.
Website Site Design by J-Town Internet Services Ltd. - Based in Jerusalem and Serving the World.